Природа вирджинского городка вовсю готовилась к наступлению лета. На улице царствовал май, пора яркого солнышка, молодого травяного покрова, пахнущего свежестью. Все в мире казалось легким и воздушным, насыщенным энергией. Вот только сегодняшний день выбивался из череды прекрасного: лучи солнца не желали пробиваться сквозь стену больших серых туч, а в воздухе повис густой туман, временно охладивший землю. И даже на лицах прохожих, недавно радовавшихся теплым переменам, отражалась грусть и тоска природы. Прошел час, другой, а небесная картина не желала менять палитру и предвещала наступление чего-то особенного.
Перебирая в руке ключи, Елена спускалась в холл.
— Ты куда? – спросила Бонни, преградив подруге дорогу.
— Эм, к Стефану, – поспешила ответить Гилберт.
— Ты врешь.
— Нет, я не вру!
— Правда? Тогда посмотри на себя.
— Она забрала камень! – удовлетворенно крикнул младший Гилберт, выходя из комнаты Елены с сумкой Бонни.
— Как вы…
— Это была проверка, и ты ее не прошла.
Рассерженно усмехнувшись, Елена попыталась отстоять свое мнение:
— Когда Кэтрин перешла Клаусу дорогу, он убил ее семью, – после небольшой паузы девушка продолжила: – Я этого не хочу.
Бонни уступила Елене дорогу, зная, что подруга попросту не сможет покинуть дом из-за наложенного заклятия. Попытка выйти из здания не удалась, и ведьма, взглянув на Джереми, не скрывавшего радость победы, произнесла:
— Так будет лучше, Елена.
***
— Скажи мне, когда ты стал увлекаться олененками Бемби? Неужели люди совсем-совсем не привлекают? Хотя, возможно, ты решил продавать их шкурки? Эх, бессовестный ты вампир, – начала издеваться Кэтрин, подходя к импровизированной кровати Стефана.
— Моя человечность сильна, если не вспоминать погибшего ради тебя монстра. Ты любила только себя, признайся.
— Это ты признайся, что я самая лучшая стерва, – хитро улыбнулась мисс Пирс.
— Не льсти себе, ты просто стерва, – послышался голос Деймона.
Стефан тут же поднялся и направился к брату, да и Кэтрин не осталась в стороне.
— Ой, а подслушивать нехорошо. Особенно таким хорошим мальчикам, как ты, – надула губки первый двойник Петровой.
— И это мне говорит хорошая девочка, пардон, бабуля. Привет, Стеф, как ты?
— Я…
— Ауч, что ж так больно, – произнесла Катерина, театрально закатив глаза.
— Надо же, взаимно.
В этот момент старшему Сальваторе показалось, что он попал в точку, поскольку не склонная к сентиментализму вампирша вмиг посерьезнела. Быть может, до нее дошло, что игра с Деймоном без правил нравилась лишь ей. История началась в далеком девятнадцатом столетии. Почувствовав жалость и сочувствие к бедняжке, потерявшей семью при пожаре, Джузеппе Сальваторе решил приютить сиротку. Разве мог он знать, какой трагедией обернется пребывание девушки в доме?! Кэтрин оказалась вампиршей, игравшей в любовь. Изначально вариант «Я Ваша гостья, хольте и лелейте меня» устраивал обоих братьев и саму мисс Пирс. Правил не было, значит, и игра казалась честной, но потом… А что потом? Ведь Деймон не мог обвинять одну лишь Катерину в той безответной любви, что заставляла страдать вампира на протяжении ста сорока лет. В итоге у проигравшей стороны выработалась привычка делать больно. Это было что-то вроде защиты, потребности, но даже после стольких испытаний в сердце вампира оставалось место для высоких чувств. Они-то и спасали его на поле боя.
— Деймон, ты уже видел Елену? Как она?
Стефан был обеспокоен, а Кэтрин делала вид, что не прислушивается к беседе.
— Еще не видел. Думаю, сегодня сюрприз в виде моего прекрасного лица ее немного разозлит.
Деймон хищно улыбнулся, вспомнив, как они с Бонни продумывали план захвата «Мисс Я-На-Спецзадании». Вампиру безумно хотелось увидеть реакцию Елены на его приход.
— Ты это о чем? – в унисон произнесли пленники.
— Бонни использовала заклинание, и теперь Елена не может покинуть дом. Мы посадили ее под домашний арест и перекрыли все пути к тебе, Стеф, так что можешь не волноваться за нее. Если только наша камикадзе не начнет рыть землю руками, но все равно придет верный невозмутимый телохранитель, который, заметьте, работает совершенно бесплатно, и затащит ее обратно домой. И почему у нее нет французского маникюра?
Вампира забавляла данная ситуация, ведь теперь в его руках находились бразды правления, и мужчина не мог упустить шанс повеселиться.
— Да, Деймон, не всех природа наделила чувством прекрасного.
Рассматривая свои ногти, Петрова глубоко вздохнула, припомнив приступ тошноты от одной из кофт Елены.
— Береги ее. Она сейчас наверняка злится, – констатировал Стефан и вновь принял образ задумчивого героя романов.
— Да, Деймон, береги малышку. Кто же еще будет так мастерски создавать вам проблемы?
— Поверь, Кэтрин, большей занозы, чем ты, мы еще не видели, – сказав это, Сальваторе-старший направился к выходу, доставая из кармана телефон.
Короткие гудки, и тишину нарушил голос:
— Ведьма у аппарата.
— Черт, это были мои слова, – с наигранной обидой произнес брюнет.
— Не волнуйся, пончик, я не отберу у тебя лавры.
Казалось, Бонни подменили, ведь она никогда раньше так не разговаривала с Деймоном. Их общение протекало довольно холодно и безразлично.
— Да ты же не допрыгнешь до полочки с лаврами.
— Если твое самолюбие способно сдуться, то я три лестницы к шкафу приставлю.
— Не свались с них, пышечка. Сломанная шея долго не восстанавливается, точнее, вообще не восстанавливается. А плюс к этому отсутствие мозгов затруднят все процессы в организме. Вопрос: выходит, ведьма не всесильна?
Если раньше Деймон был готов на месте придушить высокомерную особу, то сейчас именно она злилась.
— Зато с вампиром все намного проще: кол в сердце – то, что нужно.
— Видимо, отсутствие извилин в мозгу и влечет некоторых к борьбе с вампиром. Кстати, ты уже приготовилась? – сменил тему Сальваторе, понимая, что Бонни может и отказаться.
Мисс Беннет также решила оставить свой пыл на будущие конфликты, которые, судя по статистическим данным, были неминуемы.
— Да, мы с Джереми собрались и ждем тебя, не хочется оставлять Елену в одиночестве.
— Насчет этого не беспокойся.
Голубые глаза озорно сверкнули, и Деймон повесил трубку.
***
— Да не расстраивайся ты так, Елена.
— Еще одно слово, Джер, и полетишь в окно. Мало того, что ты молчал, зная обо всем, так еще и принимал участие. Нравится быть в команде?
— Пойми, мы просто спасаем тебя, хоть ты этого и не желаешь, – объяснил свое поведение младший брат.
Пройдя через депрессивное состояние, неудавшуюся попытку самоубийства, Джереми все же смог выбросить из головы дурные мысли, встать на иной путь. И теперь молодой человек всеми силами хотел помочь сестренке, не осознающей тяжелые последствия своих шагов.
— Я лишь хочу, чтобы все остались живы.
— Мы тоже, поэтому ты не умрешь.
Оптимизм передался и Елене, и она вместо возражений тепло улыбнулась.
— Вот и раньше бы с таким настроем, – весело произнес Джереми, и в этот момент в него полетела подушка. – Эй!
— Что это вы там устроили? – заинтересовалась спустившаяся в гостиную Бонни. Она уже собрала все необходимое для ритуала, и теперь осталось подождать Сальваторе. – Джереми, как только Деймон приедет, мы сразу же уходим.
Ведьмочка только успела договорить, как с улицы донесся визг тормозов. Быстро попрощавшись с Еленой, уже в дверях двое столкнулись с «нянькой».
— Привет.
Деймон прошел в гостиную и уселся напротив насупившейся Гилберт.
— И тебе привет, счастливый обладатель гениального ума.
— Ух, дерзим?
— Просто умнеем.
— Пока еще рано. А почему бы тебе не прогуляться по свежему воздуху? Ах, ты же не можешь! – мило улыбнулся вампир и испытал на себе действие подушки-орудия. – Да ладно тебе, Елена, дай мне два очка за находчивость.
— Может, лучше по лбу дать?
— Все ради твоей безопасности, – проигнорировал Деймон вопрос, – и для того, чтобы Стефан не надоедал со своими расспросами.
— Как он? Злится, наверное, – промямлила Елена.
— У вас даже мысли одинаковые. С фантазией у тебя плохо, а у меня хорошо. Чувствуешь, чем пахнет?
— Вонючими носками?
— Только если моего братца, но представить ты это не можешь, ведь у тебя с фантазией худо, а у меня все в порядке. Правда, об этом говорилось ранее. К чему я это повторяю? – подытожил речь Сальваторе, явно испытывая терпение хозяйки дома.
— Когда уже они закончат?
— Кто?
— Бонни и Джереми.
— Неужели твой брат стал колдуном?
— Не издевайся. Ты прекрасно понял, что я хотела сказать, – обиженно сказала Гилберт.
— Не воспринимай все всерьез, милая Елена. Нервные клетки после двадцати пяти не восстанавливаются, а тебе с нами еще долго-долго жить.
— С чего ты взял?
— Ты же захочешь провести вечность со Стефаном.
— Деймон.
— Елена, – хищно улыбнулся Сальваторе, – я знаю, как меня зовут.
— Меньше знаешь, крепче спишь.
— Вот теперь ты понимаешь, почему Стефана до обеда не разбудить.
— Деймон, сколько можно? Он же твой брат.
— И что? Я могу в любой момент от него отказаться, – спокойно произнес вампир.
— Но ты его любишь.
— В отличие от тебя, Гилберт, я его не приму таким, какой он есть. Да и вообще я люблю животных.
— Не надо делать вид, что братские чувства тебе незнакомы.
— У меня есть значок Гринписа, а у него нет, – гнул свою линию Деймон.
— И почему ты же его не носишь?
— Не люблю все эти формальности.
— А у меня нет значка.
— Хм, девушки всегда пищат от восторга при виде белого тигра и при этом боятся маленькой стрекозы, – зачем-то провел вампир это сравнение.
— Ладно, с тобой разговаривать бесполезно. Надеюсь, в гробнице все пройдет хорошо.
— Тебе лучше знать.
— Почему?
— Существует женская солидарность, а так как твоя подруга возомнила себя могущественной ведьмой, ты должна быть уверена в ее способностях.
— Деймон, – укорила его девушка.
— Елена.
— Мы это уже проходили.
— А я уже упоминал причину, – заявил вампир, очаровательно приподняв одну бровь.
— Так, я на кухню, туда не заходить.
— Не спали квартиру!
— Я умею готовить.
— Слышал про тех бедняг, которых ты решила накормить, – сочувственно опустил глаза Сальваторе.
— Ну и оставайся тогда голодным, старый ворчун.
— Кто?
Гилберт закатила глаза и поспешила ретироваться из гостиной в сторону главного центра дома - холодильника.
***
— Ну что ж, все готово, – констатировала Бонни. – Раньше темную силу подвергали заточению в земле, а для нейтрализации обращались к черной магии. Но так как я никогда не работала с такими заклинаниями, поэтому за благополучный исход не ручаюсь.
— Я готов, – младший Сальваторе с печалью обернулся к выходу. – А какими могут быть последствия?
— Возможны внутренние изменения, но я постараюсь этого избежать, Стефан, – мисс Беннет сосредоточилась и приступила к действиям: – Vis atrae, ne longe nobis absit. Aperite sepulcrum, ubi lamia Salvatore sub clauso habere*.
Ведьма стала стремительно терять силы, а через миг, потеряв сознание, рухнула на землю.
Обеспокоенный Джереми ринулся на помощь, и где-то спустя минуту ведьмочка, приоткрыв глаза, попыталась приподняться. В голове шумело, и последнее, что помнила Бонни – это гул голосов.
— Вы вошли в круг, когда свечи погасли?
Получив отрицательный ответ, Беннет встревожилась, поняв, что что-то не так. Стефан же заверил, что все в порядке, раз он сумел покинуть гробницу.
— А заклинание на доме все еще в силе? – поинтересовался бывший пленник.
— Оно спало после того, как Елена попыталась выйти.
— Отлично. Джереми, позвони Деймону и скажи, чтобы привез Елену к нам в особняк, - отдал приказ Стефан.
Потерявшая силы мисс Беннет вновь погрузилась в «сон», и вампир, взяв девушку на руки, отнес ее к машине.
— Стефан, я останусь с Бонни сегодня. Ну, поухаживаю, – придумал брат Елены оправдание.
— Хорошо, – мило улыбнулся Сальваторе, желая поскорее встретиться с любимой.
Казалось, проблемы позади, но все только начиналось.
* В пер. с лат. - «Силы тьмы, не откажите в помощи. Откройте гробницу, где заперт вампир Сальваторе».