Вы созданы для этого сайта, если:
- любите The Vampire Diaries и Делену
- цените теплую дружескую атмосферу
- ищете вдохновение и новые идеи
- мечтаете обрести настоящих друзей
Первый и самый любимый
ДД существует с 2010 года и объединяет
в себе лучшие традиции фан-сайтов Dalilы
Фан-творчество на DD
Рекомендуем
...фанфики, арты, видео и аватарки - блок с последними публикациями теперь всегда под рукой. Не пропустите новые работы!
 
Главная страница Фанфики Фанфик "Across Unhallowed G…
Автор вкуснохолдерка (обновл. 09.05.20)
Комментов: 48 Просмотров: 12112
 
Рейтинг: r
Статус: в процессе
Вы когда-нибудь испытывали жажду? Это чувство настолько сильное, оно овладевает вами полностью, лишает сил, заполняя собой все ваши мысли. Даже голод не может сравниться с ней.
Искусно манипулируя желаниями людей достигать, обладать, получать – жажда превращается в одержимость, подчиняя себе весь смысл их жизни. Она ломает героев, меняя до неузнаваемости. Это постоянная борьба.
И какой будет финал, зависит от того, смогут ли они найти свою воду, чтобы утолить жажду и сказать ей - СТОП!
Автор Elena85S | 26.01.2024
Комментариев: 20 | Просмотров: 407
 
Популярные публикации
ТОП-10 за
Рейтинг: r
Статус: в процессе

Все видят сны. Невзрачные или красивые, радостные и не очень. Что это - игра подсознания вкупе с богатым воображением или путешествие в параллельные вселенные, путь в которые трудно, но возможно отыскать? Как же быть, если в странной вымышленной реальности живётся гораздо лучше, чем в настоящем мире?

Автор Alex_Petrova_68 | 21.10.2023
Комментариев: 38 | Просмотров: 5564
Рейтинг: r
Статус: в процессе
Продолжение фанфиков Hoc erat in votis/fatis
Автор ivo_z | 2.08.2023
Комментариев: 381 | Просмотров: 9268
Рейтинг: nc-17
Статус: завершен
Все началось с записки, полученной Еленой: «В особняке, ровно в семь. Надень что-нибудь эротичное. Гарантирую, эту ночь ты не забудешь…»
Автор Dalila | 10.07.2023
Комментариев: 154 | Просмотров: 88014
Название: "Сохрани меня в своем сердце, я буду в нем навеки."
Автор: Elena85S
Рейтинг: R
Сезон: вне сезона
Персонажи: Дэймон/Елена, Стефан, Аларик, Кэролайн, Бонни и др.
Краткое содержание: После окончания университета молодая журналистка Елена Гилберт устраивается работать в один известный журнал, о котором многие ее однокурсники могли только мечтать. Однажды она получает задание от редакции, которое изменит всю ее жизнь.
Статус: завершен
От автора: Это мой первый фик, давно хотела написать историю по Делене, но дальше идеи ( а их было много) история не развивалась. И я откладывала эту затею, пока не увидела сюжетную линию и ее будущее) Буду благодарна за отзывы, для меня это важно)
Предупреждения: АU, OOC
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: не копировать на другие ресурсы без моего согласия
Автор Elena85S | 20.02.2023
Комментариев: 212 | Просмотров: 8685
Название: Disney Fairytales
Автор: Dzhelina
Рейтинг: G
Сезон: все
Персонажи: Дэймон/Елена
Краткое содержание:

Моя вариация идеи похожести некоторых Деленовских моментов на классические сказки Диснея))) Версия 2.0


От автора: Это ПЕРЕДЕЛКА моего старого клипа, так что будьте готовы, что где-то вы уже это видели) Просто предыдущая версия была сделана аж в 2012 года (?!) и качество картинки там настолько ужасно, что каждый раз когда я пытаюсь его пересмотреть, то чуть не плачу))) А это моё любимое деленовское видео, так что пересмотреть его я хочу часто... Поэтому то и возникла мысль его переделать в лучшем качестве, добавив новые кадры. Елена не зря в гробу аж два сезона спала - такого я просто не смогла проигнорировать)
Warning: Это не новый клип, а, так сказать, ремэйк старого(
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Автор Dzhelina | 19.02.2023
Комментариев: 2 | Просмотров: 744
Рейтинг: pg-15
Статус: в процессе

В последнее время жизнь Елены Гилберт сложно назвать приятной. Она недавно рассталась с парнем, на носу тяжелый экзамен, да еще ненавистный сосед то и дело выводит ее из себя. Единственным утешением для девушки стали звонки неизвестного мужчины, случайно набравшего ее номер в один из дождливых дней.
Деймон Сальваторе никогда не жаловался на свою судьбу. Ровно до тех пор, пока его невеста не объявила, что выходит замуж за его младшего брата. Теперь мужчина недоверчиво относится к окружающим и при любом удобном случае срывает злость на первом попавшемся человеке. Чаще всего таковым является девушка, живущая в квартире напротив. В день свадьбы брата Деймон хотел позвонить старому другу, но перепутал номер и дозвонился до неизвестной, с которой ему понравилось общаться.
Если бы эти двое только знали, в ком нашли родственную душу…

Автор Alex_Petrova_68 | 8.02.2023
Комментариев: 257 | Просмотров: 152824
Рейтинг: pg-15
Статус: завершен

Деймон и Стэфан любят Кэтрин. Из двух парней Кэтрин выбирает Дэймона. Однажды девушку сбивает машина, и она впадает в кому. Врачи все как один твердят, что она больше не проснётся. Деймон начинает пить и живет только воспоминаниями, регулярно навещая возлюбленную в больнице. Но однажды он встречает девушку, ужасно похожую на его Кэтрин. Ее зовут Елена, и она совсем другая. Его тянет к ней, ведь кажется, что всё стало как прежде, когда его любимая была рядом. Но спустя какое-то время Деймон понимает, что вcё намного сложнее... Тем временем Стефан идет на рискованный шаг в попытке вернуть Катерину к жизни.

Автор Levana | 19.01.2023
Комментариев: 304 | Просмотров: 88375
Рейтинг: pg-15
Статус: в процессе

История возвращается через несколько лет после событий второй части. Начало здесь

Автор ivo_z | 2.12.2022
Комментариев: 89 | Просмотров: 126073
Название: details
Автор: Lado
Рейтинг: G
Персонажи: Йен Сомерхолдер, Нина Добрев
Краткое содержание:

Мелочи - атомы Жизни. Человек красив мелочами.


Предупреждения: Странный кроп. Некоторые авики обработаны минимально с целью сохранения атмосферы кадра.
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: не копировать на другие ресурсы без моего согласия

Аватарки «details» GАватарки «details» GАватарки «details» G
Автор Lado | 27.09.2022
Комментариев: 9 | Просмотров: 1408
Название: by Cudzinec
Автор: Cudzinec
Ссылка на оригинал: VK
Рейтинг: PG
Сезон: вне сезона
Персонажи: Дэймон/Елена (Йен/Нина)
Разрешение: получено ivo_z
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: не копировать на другие ресурсы без моего согласия

Фан-арт «by Cudzinec» PG
Автор Модератор Z | 27.09.2022
Комментариев: 5 | Просмотров: 1548
Рейтинг: g
Статус: в процессе

Она умерла. Есть ли смысл вообще что-то продолжать?

Автор Kira S | 27.09.2022
Комментариев: 13 | Просмотров: 15614
Рейтинг: r
Статус: завершен

Рука в руке и сердце к сердцу,
Улыбка - и в мороз согреться.
Душа к душе, идут по краю,
Весь мир, к собачьим, отвергая.
"Какая разница?" - как кредо.
Весна и осень вместе -лето.
Глаза в глаза, ладонь в ладони,
И в их любви сто бед потонет!
История не просто страсти -
Hoc erat in votis fatis
Первая часть Hoc erat in votis

Автор ivo_z | 15.08.2022
Комментариев: 111 | Просмотров: 14693
Название: PERFECT [AU, happy end]
Автор: Dzhelina
Рейтинг: PG
Сезон: 8+
Персонажи: Дэймон/Елена
От автора: Наконец я его доделала!) Посвящается Ире ivo_z, так как именно после прочтения нашей старенькой переписки, я решила, что должна доделать таки этот клип. Для того, чтобы объяснить, как долго он висел у меня незаконченным, скажу только, что первоначальное его название было delena_2020)
Предупреждения: Alternative Universe, этого не было в каноне, небольшие фантазии на тему
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: не копировать на другие ресурсы без моего согласия
Автор Dzhelina | 18.01.2022
Комментариев: 14 | Просмотров: 1267
Название: Зеркала
Автор: Lado
Рейтинг: 15+
Персонажи: герои ivo_z
От автора: Арты - вообще не моя стезя, но пробовать новое и есть творчество в моём понимании. Ира пишет всяко лучше, чем я воображаю, но мне было просто приятно сделать приятно ей. Так что посвящается её трилогии о Зеркалах.
Предупреждения: AU, мистика
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: не копировать на другие ресурсы без моего согласия

Фан-арты «Mirror's» 15+

Автор Lado | 27.09.2021
Комментариев: 1 | Просмотров: 1170
Рейтинг: g
Статус: в процессе

Она сбежала из родного города. Сбежала от прошлого, наполнено страхом и ужасом. Но неожиданное исчезновение родного брата заставляет Елену вновь окунуться в этот омут с головой. Неужели ей вновь придется пережить то, о чем она так долго пыталась забыть.

Автор Tanechka Somerhalder | 28.05.2021
Комментариев: 25 | Просмотров: 254600
 
Деленовцы рекомендуют
фанфики и не только
Альтернативное развитие событий после момента, когда Деймон напоил Елену своей кровью (2х20). Деймон уверен, что Елена погибнет. Она дает понять, что не хочет быть вампиром ни при каких обстоятельствах. И тогда он решается на нечто опасное, еще не зная, какую цену ему придется заплатить за спасение Елены.
Комета, заклинания и вековая любовь - все слилось в один большой снежный ком, лавиной скатившийся на его голову. Все пошло совсем не так с самого начала. Он хищник, привыкший загонять жертву, но сам оказался в силках. Встретить ее, такую похожую, но совсем другую, близкую и далекую… Елена – девушка, одним взмахом ресниц изменившая всю историю.
О чём могут говорить три отчаявшихся мужчины?
Мини-фик «Точка невозврата» PG -13
Автор вкуснохолдерка
"Я тот, кто я есть..."
Лекарство от вампиризма действительно существует, в то время как Сайлас оказался выдумкой. Какую цену им пришлось заплатить за это открытие? И кому досталась драгоценная находка?
Говорят, сны - это наша параллельная реальность... Елена убедилась в этом сполна.
Он – ментол. Знаете, такое кристаллическое вещество с сильным ароматом и вкусом перечной мяты, которое добавляют в жевательную резинку и леденцы, а еще в таблетки и сигареты. Его горьковатая свежесть саднит щёки, обдает холодом горло и сводит зубы так сильно, что перехватывает дыхание. Иногда мне кажется, что даже его мёртвая вампирская кровь имеет предельную концентрацию ментола. Деймон. Смерть с мятным вкусом.
 
Фанфик "Across Unhallowed Ground" R
Оценка модераторов:
Внимание! Публикация материалов разрешена только с письменного
согласия автора и наличием активной ссылки на эту страницу
Добавлено Prue Stevens | 12.02.13
Отзывов: 81 | Просмотров: 10597
Название: Across Unhallowed Ground
Автор: ghostrunner
Переводчик: Prue Stevens
Ссылка на оригинал: AUG
Рейтинг: R
Сезон: 1 (между 21 и 22 сериями, если точнее)
Персонажи: Елена/Дэймон/Стефан
Краткое содержание: псевдофилософская небольшая история, как могли бы развиться отношения между этими тремя персонажами.
Завершён: оригинал – да, перевод – да.
От переводчика: когда-то это было написано для LJ-сообщества Vampire Big Bang. Откровенно не знаю, что еще можно добавить в краткое содержание, которое автор не писал. Читаем предупреждения, лишь потом открываем.
Предупреждения: ООС (на всякий случай), слеш и инцест (особый ахтунг, товарищи)
Disclaimer: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам, никакой материальной выгоды от создания и распространения данного материала я не получаю
Размещение: копирование на другие ресурсы запрещено
0.0
Грамотность:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Вхарактерность:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Стиль автора:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Логика истории:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Сюжет:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10


В закладках у 54 чел.
Автор данной публикации: Prue Stevens
Prue Stevens. Деленовец. На ДД с 20.07.11
Публикаций 7, отзывов 745. Последний раз на ДД видели: 16.01.24
 
Добавление комментария
Внимание! Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи сайта.
Для того, чтобы присоединиться к нашей деленосемье, достаточно пройти несложную регистрацию.
 
Елена Егорова ~ Простогость. Новичок. Репутация: 0
№81 от 05.06.22
Господи, какая гадость, чувак точно больной. Зачем я это прочитала? Как все вернуть на 20 минут назад?
 
agata ~ Ксения. Деленовец. Репутация: 30
№80 от 15.05.18
Не знаю, как и начать...
Очень сильная работа с точки зрения морали, преподносит читателю очень глубокую и трагичную смысловую нагрузку. Я пару раз читала об инцесте, но не таком тяжелом для восприятия. Просто запредельное напряжение. Роль Кэтрин для меня, думаю, ясна - она была зачинщиком этого инцидента, но не приняла того, к чему привели ее игры и просто "умыла руки", оставив братьев разбираться во всем происходящем одних. И да, я согласна с Деймоном, что
Анализ книги всегда упирается в Кэтрин, а Кэтрин никогда не была сутью.

А вот роль Елены намного серьезнее. Деймон думает, что она их объединяет. Но она также помогает им принять самих себя такими, помогает не скрываться за масками и чужими именами, а стать самыми собой. Да, чтобы понять все, нужно вчитываться сосредоточенно, конечно. И сутью для меня является несколько сказанных или подуманных Деймоном и Еленой фраз (эти два персонажа здесь раскрыты больше и являются главными):
1) ... Я не знаю, что здесь будет означать победа. Не понимаю, к чему это приведет.
2)...либо он пытается сообщить Стефану нечто важное, когда говорит: - Было бы гораздо легче просто написать плохой конец.
3) Любовь не всегда хороша.
4) - У нас получается. (Елена)

Все по полочкам: проблема, непринятие ее, попытка все закончить трагично. Да, даже страшные мысли посещали старшего Сальваторе. Ну а потом Елена как символ принятия и другой жизни. Вот как-то так я попыталась разобраться с этой историей с одной стороны. С другой стороны - такой сюжет для меня неприемлем. Автор очень неординарная личность, видно сразу.

Теперь о переводе. Восхищаюсь решительностью Prue Stevens все же это все дело провернуть, так как понятно, что перевод дался нелегко. Представляю как нужно было много думать, все воплощать на бумагу и самой принимать этот фик. Что касается замечаний, оно одно: если налицо такой сложный текст, почему бы не привлечь гамму? Рядом с правильно построенными предложениями попадаются несколько деструктивные, что немного мешает читать без запинок. Не хватает здесь гаммы, извините. А так переводчику мои аплодисменты bravo
И еще мне кажется, что эта работа выходит за рамки обычного фанфикшена, и я рада, что попадаются на сайте такие перлы, и не важно, принимаю я такие образы или нет. СПАСИБО! Обязательно пройдусь по другим вашим работам)
Сообщение редактировалось автором 16.05.2018
 
TANYA1982 . Деленовец. Репутация: 2
№79 от 14.05.18
Деленовец
Нет, это не мое .Никогда не пойму "тройнички". Конечно, тут мне кажется Елена - лишняя, просто оправдание любви братьев друг к другу, не зря же в конце " он забрасывает руку на плечи Стефану, а не на ее талию"....убиться дверью..
 
Anastasiya ~ Ася. Модератор. Репутация: 1410
№78 от 13.05.18
Пони плавают в бульоне.
Я тут когда-то в далёком 2013 году отзыв оставляла, а теперь вот вернулась. В общем, я всё-таки перечитала, да. И даже задумалась снова в принципе о такой вероятной Вселенной в ДВ (ну концовка сериала меня ну совсем не устроила). Да, тема спорная (во мне упрямый гетщик говорит, простите), но сама тема инцеста вкусно и ненавязчиво подана, что я в принципе даже не возмутилась. Меня сложно удивить подобной темой, но вот то что работа качественная - это точно. А ещё идея Деймона писателя чудесна. У самой аж пальцы зачесались пойти дописывать свои работы и писать новую. Я ведь даже ориджинал начала писать, правда забросила (но после таких вот вдохновляющих историй я снова начну писать). Знаю, что ДД уже не тот что раньше, но я отсюда не уйду и буду вновь и вновь оставлять отзывы.
 
НЕССа ~ Мила. VIP-деленовец. Репутация: 23
№77 от 12.07.17
Очень и очень тяжело читабельная история...((( И Это не из-за перевода , видимо, а такая эта история и есть..
Я прочла все ваши завершенные работы, милый автор (переводчик), и с уверенностью могу сказать, что эта тягомотина - далеко не ваша заслуга..))
Но... моральный аспект этой истории поражает насмерть... НИКОГДА, в самом страшном сне мне не могло присниться такое развитие событий.
Это выше моего понимания, моей возможности принятия ...
Я, вероятно, слишком консервативна в этом отношении, но ... короче говоря, мне не по силам понимание происходящего в данном фике..((
В любом случае, спасибо за вашу работу, милый Переводчик, за возможность познакомиться и с этим вариантом событий!! А то что моя душа это категорически не приемлет, не ваша вина, верно ведь?
Еще раз спасибо!!!
И... удачи вам!!
 
triny78 ~ Трина. Новичок. Репутация: 22
№76 от 03.10.16
Prue Stevens
Примерно такой ответ и ожидался, если говорить откровенно.

я вообще довольно предсказуема, даже день рождения каждый год одного и того же числа отмечаю :)))
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№75 от 03.10.16
triny78
Нет, не боюсь. Я перечитала все Ваши работы (с удовольствием), но нос в оригинал сунула только в этой. И только потому, что случай спесссфический :) Вы умеете делать то, чего не умею я - находить перлы во всем этом мутном многообразии народного творчества. А это однозначно талант (или хороший вкус). Поэтому я доверяю Вашим переводам и, если когда появятся новые, точно буду читать :)

Примерно такой ответ и ожидался, если говорить откровенно. Неутешительно, что уж там.
 
triny78 ~ Трина. Новичок. Репутация: 22
№74 от 02.10.16
Prue Stevens
И вы не боитесь, что и там могут встретиться погрешности, и вам опять же придётся перейти на чтение оригинала? Интересная формулировка: переводы нравится, но читать их сложно, поэтому приходится открывать оригинал. Нипанятна

Нет, не боюсь. Я перечитала все Ваши работы (с удовольствием), но нос в оригинал сунула только в этой. И только потому, что случай спесссфический :) Вы умеете делать то, чего не умею я - находить перлы во всем этом мутном многообразии народного творчества. А это однозначно талант (или хороший вкус). Поэтому я доверяю Вашим переводам и, если когда появятся новые, точно буду читать :)
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№73 от 02.10.16
Твою же дивизию, надо чаще заходить
triny78
Фанфик интересный, небанально построенный и, как нынче любят говорить, атмосферный. Лично мне в процессе чтения он несколько раз напомнил хемингуэевский "Праздник, который всегда с тобой"

Ничего не могу сказать, не читала Хэмингуэя.
triny78
Однако об эту манеру автора, где "он", "она", "они" перемешиваются так, что непонятно, кто чего сделал и кому чего сказал, можно мозг сломать

Скажу откровенно, не помню, чтобы у меня возникали трудности с пониманием.
triny78
Признаюсь, мне пришлось перейти на чтение оригинала текста, чтобы понять, о чем идет речь в некоторых местах.

А вот это уже очень-очень плохо dash
triny78
Очень надеюсь увидеть новые ваши переводы потому, что они мне нравятся

И вы не боитесь, что и там могут встретиться погрешности, и вам опять же придётся перейти на чтение оригинала? Интересная формулировка: переводы нравится, но читать их сложно, поэтому приходится открывать оригинал. Нипанятна nea
 
triny78 ~ Трина. Новичок. Репутация: 22
№72 от 14.06.16
Давно собиралась написать пару слов о впечатлениях от этого фанфика, но всё откладывала, понимая, что в двух словах выразить их не получится.
Фанфик интересный, небанально построенный и, как нынче любят говорить, атмосферный. Лично мне в процессе чтения он несколько раз напомнил хемингуэевский "Праздник, который всегда с тобой".
Положение Елены в этом тройнике показалось шатким. Оба брата явно нуждаются в ее присутствии значительно меньше, чем друг в друге. Хотя в данный момент оно между ними оправдано.
Все диалоги несут в себе очень неоднозначный смысл, это и прибавляет фанфику интересности и какой-то заманчивости. Однако об эту манеру автора, где "он", "она", "они" перемешиваются так, что непонятно, кто чего сделал и кому чего сказал, можно мозг сломать. Когда в сцене участвуют двое одного пола, остается только логически догадываться, кому принадлежит та или иная реплика.
Поэтому очевидно, как сложно было переводчику во всем этом разобраться. Признаюсь, мне пришлось перейти на чтение оригинала текста, чтобы понять, о чем идет речь в некоторых местах. Некоторые реплики потеряли свою "терпкую" неоднозначность при переводе. Например,
- Ответ на вопрос, который ты не задал, – да. Она хочет нас обоих. И она хочет, чтобы мы были вместе. (кстати там должно быть "не задалА" - это он к Рэйчел (Елене) обращается)
Мне кажется правильнее было бы перевести: "... да. Она хотела нас обоих. И хотела нас вместе". Тогда это "вместе" могло бы значить и "одновременно", и "чтобы мы были вместе".
В некоторых абзацах перевод верный по значению слов, но не доносит или неверно доносит до русскоязычного читателя смысл всего сказанного в целом. Понимаю, что в данном случае сделать это корректно непросто.
При всем при этом, я признательна переводчику за выбор самого фанфика. Благодаря Вам я узнала о том, что есть такая вот интересная история. Прошу прощения за замечания, нисколько не хотела обидеть. Очень надеюсь увидеть новые ваши переводы потому, что они мне нравятся.
Цитата: Prue Stevens
Есть еще пара-тройка переводов, но они чисто для меня. В последние месяцы сколько ни пишу авторам, те почему-то упорно молчат. Выбьете за меня разрешение на выкладку - пожалуйста :)

Эх, мне бы тоже хотелось их почитать... :)
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№71 от 01.05.14
Цитата: Bravo angel
Ну вот, последний твой перевод, опубликованный на ДД, который я дочитала. Эх, даже как-то грустно стало. Очень надеюсь, что ты возьмешься за что-нибудь еще. В твоем стиле, понимаешь ли

Есть еще пара-тройка переводов, но они чисто для меня. В последние месяцы сколько ни пишу авторам, те почему-то упорно молчат. Выбьете за меня разрешение на выкладку - пожалуйста :)
А я такой фик недавно нашла, такой фик, ну просто омномном, встроено в канон, более-менее нормальные персонажи, небольшого объема, всё по делу, блииииин, почему автор молчит!
Это была минутка фангерлинга :)
Цитата: Bravo angel
Оставила эту историю на потом из-за слэша и инцеста. Вообще, не одобряю ни одно, ни другое

Надо же, нелюбитель слеша. Думала, таких остается всё меньше и меньше.
А вот инцест, на мой взгляд, очень даже интересная тема smile
Цитата: Bravo angel
После прочтения я задумалась о рейтинге. Все-таки, если смотреть со стороны, особого описания эротических сцен и насилия нет, да и предупреждения вполне могут подкатить к PG-13 (ИМХО). Но потом я почему-то подумала, что для того, чтобы правильно понять историю, нужно действительно быть хоть немного взрослым

Могут. Но так рейтинг не из-за одних описаний секса выставляется. Тематика такая, что, думаю, тринадцатилетним подросткам ловить нечего.
Цитата: Bravo angel
Сложно было подстроиться под текст. Философские размышлялки после того, как прочитала кучу фанфиков без двойного смысла и чисто про любоффь между Деймоном и Еленой... Тяжело перестроиться. Плюс ко всему фик написан в настоящем времени, такое тоже не часто встретишь

Ааа, не люблю написание в настоящем времени.
Кажется, ты не попала на волну фиков с философскими отступлениями чуть ли не в каждой главе, в свое время их здесь было очень много :)
Цитата: Bravo angel
В общем, рассуждать тут можно долго, а у нас сейчас два часа ночи, мозг мой долго варит, да и я, походу, из-за этого половину фика так и не поняла

smile
Цитата: Bravo angel
Идея, стиль повествования, описания, герои... Все просто классно. Вообразить не могу, как ты вообще его перевела. это очень и очень сложно, так что смело можно окрестить тебя героем.

Как-как, открываешь словарь Мультитран, Ворд, Гугл-переводчик, поисковик Гугла, UD, текст оригинала - вперед и с песней. Что здесь героического-то :)
Цитата: Bravo angel
Такие моменты заставляют меня смутиться, почему-то. Причем, происходит это всякий раз при прочтении рейтинговых фиков. Я тот еще лох

Переводить зачастую ещё хуже :) Как правильно писала одна девушка-переводчица : "Переведя близко к тексту оригинала более решительные действия героев, вы обнаружите, что у вас вышло нечто среднее между рассказом пьяного супермена приятелям и протоколом судмедэкспертизы и что вы, как ни странно, испорчены не настолько, как казалось еще полчаса назад, и подыскивая более уместные выражения для перевода чувствуете себя, мягко говоря, неудобно".
Цитата: Bravo angel
Ммм, великолепную песню напомнило, почему-то. Nine inch nails – Closer

+ 100500
просто это одна из моих любимых песен :)
Цитата: Bravo angel
Рада, что Елена все-таки нашла свое счастье. Странно, что обрела она его в таком тройничке

Ненадолго такое счастье, судя по всему.
 
Bravo angel ~ Полина. Модератор. Репутация: 512
№70 от 01.05.14
Миледи желает кофе с коньяком или коньяк с кофе%3F
Привет) Ну вот, последний твой перевод, опубликованный на ДД, который я дочитала. Эх, даже как-то грустно стало. Очень надеюсь, что ты возьмешься за что-нибудь еще. В твоем стиле, понимаешь ли biglaugh

Оставила эту историю на потом из-за слэша и инцеста. Вообще, не одобряю ни одно, ни другое. Но как заметили ранее, один твой ник творит чудеса. Я просто не устояла.

После прочтения я задумалась о рейтинге. Все-таки, если смотреть со стороны, особого описания эротических сцен и насилия нет, да и предупреждения вполне могут подкатить к PG-13 (ИМХО). Но потом я почему-то подумала, что для того, чтобы правильно понять историю, нужно действительно быть хоть немного взрослым. Но это так, догадки и опять же имхо.

Сложно представить Деймона в образе писателя. Да-да, повторяюсь за комментаторами, но это действительно так. Удивило, что Елена по программе должна была прочесть его книгу. Вызывает усмешку. Как иронично.

Сложно было подстроиться под текст. Философские размышлялки после того, как прочитала кучу фанфиков без двойного смысла и чисто про любоффь между Деймоном и Еленой... Тяжело перестроиться. Плюс ко всему фик написан в настоящем времени, такое тоже не часто встретишь.

В общем, рассуждать тут можно долго, а у нас сейчас два часа ночи, мозг мой долго варит, да и я, походу, из-за этого половину фика так и не поняла. Нужно будет обязательно перечитать Мне понравилось. Очень. Приятная атмосфера и... эм, приятная атмосфера. Нет, серьёзно, тут и выделить-то особо нечего, ведь сам по себе фанфик просто здоровский, увлекательный и вообще... сочетает еще, кажется, уйму приятных эпитетов. Идея, стиль повествования, описания, герои... Все просто классно. Вообразить не могу, как ты вообще его перевела. это очень и очень сложно, так что смело можно окрестить тебя героем.

- Это просто так, – говорит Стефан. – Нам нужно разрешение на уроки полового воспитания.

До боли в животе)

Эй, Крейг, ты спишь со своим братом?

Такие моменты заставляют меня смутиться, почему-то. Причем, происходит это всякий раз при прочтении рейтинговых фиков. Я тот еще лох.

Он мог бы раствориться в ней.

Ммм, великолепную песню напомнило, почему-то. Nine inch nails – Closer biglaugh. Вот просто так, а там даже такой фразы-то и нет)))

«До тех пор, пока тебя окружают братья Сальваторе, ты обречена. Кэтрин была умна».
«Кэтрин была идиоткой. И это вы все остальные обречены».

До слез))
Рада, что Елена все-таки нашла свое счастье. Странно, что обрела она его в таком тройничке. Но люди вообще существа странные. Более странные, чем вампиры. Спасибо, в общем. Жду новых переводов)
 
Апрель ~ Марианна. Деленовец. Репутация: 107
№69 от 28.12.13
Цитата: Prue Stevens
Мой ник затмевает все предупреждения в шапке - fuck yeah!

И это хорошо, потому что иначе я не прочитала бы эту странно-захватывающую историю.

Цитата: Prue Stevens
Честно говоря, сериального Дэймона слабо воспринимаю в качестве писателя. Не вяжется его образ с писательством.

Я тоже. Он скорее критик. Или занимался бы троллингом в Интернете. А книги этого Деймона я бы почитала.

Цитата: Prue Stevens
На самом деле, спасибо админу :) Не выложи Далила свой фик-тройничок (правда, там ПВП), я бы не подумала взяться за перевод этой истории.

Ну, там действительно тройничок, меня, честно сказать, мало волнующий. А здесь... здесь что-то есть, а что определить не могу. Может быть какая-то недосказанность, что-то трудноуловимое, некая смесь греха и безгрешности. В общем осталась эта история у меня в закладках.
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№68 от 28.12.13
Цитата: Апрель
По моей лени на шапку фика внимание не обратила. Вот тебе и АХТУНГ! Если бы я увидела слово "инцест", я бы сюда вообще не зашла. Но увидела только имя Prue Stevens

Мой ник затмевает все предупреждения в шапке - fuck yeah!

А если серьезно, ну что же вы так? smile Не для себя ведь пишу предупреждения, меня-то мало что отпугнет.
Цитата: Апрель
В общем я эту историю прочитала 5 раз вчера. Всё пыталась понять, почему она на меня произвела такое впечатление

Ого, пять раз... впечатляет :)
Цитата: Апрель
Жутко захотелось почитать книги Деймона (В сериале-то он у нас не писатель, а читатель. Всё время читает чужие дневники и комментирует). Их, видимо, надо издавать в серии "Сам себе психоаналитик"

Честно говоря, сериального Дэймона слабо воспринимаю в качестве писателя. Не вяжется его образ с писательством.
Цитата: Апрель
В конечном итоге братья - единственное, что есть друг у друга. Они всё время ссорятся и расстаются, но в результате снова вместе. Их попытки начать жизнь по отдельности обречены изначально. Здесь настоящая кровная связь, которую не разрушит никакое отключение чувств

Здорово сказано :)
Цитата: Апрель
Ну, в общем спасибо переводчику за выбор такой простой-непростой истории, с которой я, как ни странно, оказалась на одной волне

На самом деле, спасибо админу :) Не выложи Далила свой фик-тройничок (правда, там ПВП), я бы не подумала взяться за перевод этой истории.
 
Апрель ~ Марианна. Деленовец. Репутация: 107
№67 от 26.12.13
Ну, и до этой работы я добралась. По моей лени на шапку фика внимание не обратила. Вот тебе и АХТУНГ! Если бы я увидела слово "инцест", я бы сюда вообще не зашла. Но увидела только имя Prue Stevens.
В общем я эту историю прочитала 5 раз вчера. Всё пыталась понять, почему она на меня произвела такое впечатление. Очень простые в основном предложения. Настоящее время. Оно придаёт какую-то ужасающую интимность всему повествованию. Жутко захотелось почитать книги Деймона (В сериале-то он у нас не писатель, а читатель. Всё время читает чужие дневники и комментирует). Их, видимо, надо издавать в серии "Сам себе психоаналитик". Весь вечер в голове всплывали какие-то сцены: Стефан показывает Елене полку книг, Деймон ломает ручку, его пальцы в крови и в чернилах, Деймон вжимается в стену бара, а Елена всё ближе подходит к нему, рука Стефана на щеке Деймона, и вампиры с потрясающим слухом не слышат, как Елена вошла в дом.
В конечном итоге братья - единственное, что есть друг у друга. Они всё время ссорятся и расстаются, но в результате снова вместе. Их попытки начать жизнь по отдельности обречены изначально. Здесь настоящая кровная связь, которую не разрушит никакое отключение чувств.
Ну, в общем спасибо переводчику за выбор такой простой-непростой истории, с которой я, как ни странно, оказалась на одной волне. Мама дорогая! Сама не верю, что пишу это!
ПЧ yes3
 
Miss_stasya ~ Анастасия. Деленовец. Репутация: 137
№66 от 17.07.13
Цитата: Prue Stevens
Для меня ГП - это то, где в принципе не может быть фанфикшена. Я в то время и слов таких не знала, ни на какие любовные интриги даже близко не смотрела, и подумать не могла о том, что Снегга надо спаривать с Гарри, а Драко Малфоя - с Гермионой. Это вообще откуда?! Для меня это был типичный, как бы сейчас сказали, джен. Хотя как-то читала 7 книгу в оригинале, почему-то история Снегга и Лили чем-то приглянулась. Но не более.

Я для себя открыла такое чтение совсем недавно, но ради интереса парочку прочитала, в том числе и по драмионе. ГП - это именно история из детства и портить её незачем, тут соглашусь на все 100 % )
Цитата: Prue Stevens
Вот и я о чем :))

blush
Цитата: Prue Stevens

Можно подумать, сейчас его многие ценят :))

Судя по отзывам сейчас и раньше - разница заметна)
Цитата: Prue Stevens
А здесь дело не в факте перевода, а в самой истории. Значит, в чем-то вкусы схожие.

Может быть, может быть) Но все 5 переводов мне понравились очень даже.
Цитата: Prue Stevens
А вот IIB... и правда, не надо о грустном :) Для автора английский - неродной язык, хотя говорит она на нем хорошо. И писать она тоже может. Только работать ей и работать над своей манерой письма. Там у меня и правда от количества тавтологий и повторений волосы дыбом встают.
А вообще чую, надо садиться за специальную литературу, чтобы в лингвистических спорах забрасывать оппонентов научными доводами :)

Ну я про IIB скажу все, что думаю, когда история будет закончена)
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№65 от 17.07.13
Цитата: Miss_stasya
Фанфикшн по ГП - адское чтиво)

Для меня ГП - это то, где в принципе не может быть фанфикшена. Я в то время и слов таких не знала, ни на какие любовные интриги даже близко не смотрела, и подумать не могла о том, что Снегга надо спаривать с Гарри, а Драко Малфоя - с Гермионой. Это вообще откуда?! Для меня это был типичный, как бы сейчас сказали, джен. Хотя как-то читала 7 книгу в оригинале, почему-то история Снегга и Лили чем-то приглянулась. Но не более.
Цитата: Miss_stasya
Ну я его в некоторых моментах видела. Хотя, может я так оправдываю чтение этого фф, кто знает...

Вот и я о чем :))
Цитата: Miss_stasya
И это весьма радует. Хотя читатели бывают разные. Уверена, данный фик не сразу оценили по достоинству.

Можно подумать, сейчас его многие ценят :))
Цитата: Miss_stasya
Я знаю, что такое переводить тексты с английского с их одинаковыми словами в одном предложении. Голову приходится ломать ого-го как, так что..)

Это проблема не языка, а авторов. Скажем откровенно - не профи пишут. И кстати, те, кто более-менее поднаторел, пишут с меньшим количеством повторений и тавтологий. Здесь сам текст оригинала хорош (насколько хватает моего дилетантского взгляда и по сравнению с прочитанным).
Цитата: Miss_stasya
Повторюсь, голову ломать надо очень сильно, и поэтому я не могу данный фф назвать переводом, видя и читая плоды твоих трудов. Как ты знаешь, я много читала и читаю переводов, но не все цепляются в памяти. Твои почему-то относятся к таким) Не знаешь почему? :D

А здесь дело не в факте перевода, а в самой истории. Значит, в чем-то вкусы схожие.
Цитата: Miss_stasya
Так что... для меня это полноценный рассказ, написанный на русском языке с использованием его богатейшего словарного состава. Хотя я могу это сказать о всех твоих законченных переводах) Про IIB я вообще молчу

В английском тоже богатейший словарный запас :) По лексике вроде бы даже русский превосходит (правда, и заимствований много).
А вот IIB... и правда, не надо о грустном :) Для автора английский - неродной язык, хотя говорит она на нем хорошо. И писать она тоже может. Только работать ей и работать над своей манерой письма. Там у меня и правда от количества тавтологий и повторений волосы дыбом встают.
А вообще чую, надо садиться за специальную литературу, чтобы в лингвистических спорах забрасывать оппонентов научными доводами :)
 
Miss_stasya ~ Анастасия. Деленовец. Репутация: 137
№64 от 16.07.13
Цитата: Prue Stevens
В который раз говорю спасибо Аллаху, что он уберег меня от фанфикшена по ГП в те времена, когда я по нему тащилась :) где мои 13 лет...

Фанфикшн по ГП - адское чтиво)
Цитата: Prue Stevens
А он тут есть, этот самый смысл? :)

Ну я его в некоторых моментах видела. Хотя, может я так оправдываю чтение этого фф, кто знает...
Цитата: Prue Stevens
Кем только Дэймона ни делали - от проститутки до пожарного...

Пожарного еще не встречала, я бы запомнила такое.
Цитата: Prue Stevens
Вот самое страшное - мне кажется, Делены здесь меньше всего, а Дефана больше :) А так да, можно и на других ресурсах выставлять.
Я вообще когда-то и не думала, что за это возьмусь. Думала, просто на сайт не пропустят. А потом админ выставил свой тройничковый фик, вот я и подумала, что такая работа как раз в моем духе окажется, поинтересовалась у админа, и вуаля :)

И это весьма радует. Хотя читатели бывают разные. Уверена, данный фик не сразу оценили по достоинству.
Цитата: Prue Stevens
Нуу... вообще, смотря как написано, мне и банальные порно-фики с этим тройничком попадались. Своеобразно и очень зависит от автора.
Мне сложнее всего переводить НЦ-шные сцены. То, что на английском звучит нормально, на русском становится пошлятиной :)
А тут все скромно, в рамках рейтинга.

Я знаю, что такое переводить тексты с английского с их одинаковыми словами в одном предложении. Голову приходится ломать ого-го как, так что..) Про НЦ я промолчу. Не доводилось. Все-таки я совсем новичок в этом.
Цитата: Prue Stevens
а что, перевод - это оскорбление? :)

Повторюсь, голову ломать надо очень сильно, и поэтому я не могу данный фф назвать переводом, видя и читая плоды твоих трудов. Как ты знаешь, я много читала и читаю переводов, но не все цепляются в памяти. Твои почему-то относятся к таким) Не знаешь почему? :D
Так что... для меня это полноценный рассказ, написанный на русском языке с использованием его богатейшего словарного состава. Хотя я могу это сказать о всех твоих законченных переводах) Про IIB я вообще молчу.
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№63 от 16.07.13
Цитата: Miss_stasya
Всё никак не решалась прочесть данный перевод. Дело даже не в предупреждениях - ими меня не остановишь, в фанфиках по ГП я этого добра много повидала

В который раз говорю спасибо Аллаху, что он уберег меня от фанфикшена по ГП в те времена, когда я по нему тащилась :) где мои 13 лет...
Цитата: Miss_stasya
Но вдруг мне захотелось прочитать что-то со смыслом, что-то такое, совсем незнакомое для меня, и я приступила к "грешной земле".

А он тут есть, этот самый смысл? :)
Цитата: Miss_stasya
Мне понравилось амплуа Деймона в данном рассказе. Обычно Стефан занимается такой деятельностью в фик-творчестве, но никак не Дей

Кем только Дэймона ни делали - от проститутки до пожарного...
Цитата: Miss_stasya
Названия книг Деймона несут определенный смысл в жизни братьев - это не может не нравиться

Аллюзия такая тонкая :)
Цитата: Miss_stasya
У меня не было мысли разбить треугольник на пары - здесь именно Деймон/Елена/Стефан. Не побоюсь этой фразы, но данный фанфик вполне мог прижиться на стеленоресурсах. Здесь нет явной Делены или Стелены, даже Дефана явного нет. Тут всё вместе. Но всё запретно.

Вот самое страшное - мне кажется, Делены здесь меньше всего, а Дефана больше :) А так да, можно и на других ресурсах выставлять.
Я вообще когда-то и не думала, что за это возьмусь. Думала, просто на сайт не пропустят. А потом админ выставил свой тройничковый фик, вот я и подумала, что такая работа как раз в моем духе окажется, поинтересовалась у админа, и вуаля :)
Цитата: Miss_stasya
Все описания "особых" сцен не вызывают отвращения, как бывает иногда при чтении такого. Для меня это совершенно новый взгляд на отношения троицы. Переводить это неимоверно трудно.

Нуу... вообще, смотря как написано, мне и банальные порно-фики с этим тройничком попадались. Своеобразно и очень зависит от автора.
Мне сложнее всего переводить НЦ-шные сцены. То, что на английском звучит нормально, на русском становится пошлятиной :)
А тут все скромно, в рамках рейтинга.
Цитата: Miss_stasya
Надеюсь, этот перевод не испарится через некоторое время

Пока живет, а там видно будет.
Цитата: Miss_stasya
Спасибо за такой шикарный перевод, хотя у меня нет желания называть это переводом

а что, перевод - это оскорбление? :)
 
Miss_stasya ~ Анастасия. Деленовец. Репутация: 137
№62 от 14.07.13
Всё никак не решалась прочесть данный перевод. Дело даже не в предупреждениях - ими меня не остановишь, в фанфиках по ГП я этого добра много повидала. Я думаю, что мне нужен был определенный настрой. Как-то я начала читать этот фф, но остановилась. Не то время было. Но вдруг мне захотелось прочитать что-то со смыслом, что-то такое, совсем незнакомое для меня, и я приступила к "грешной земле".

Мне понравилось амплуа Деймона в данном рассказе. Обычно Стефан занимается такой деятельностью в фик-творчестве, но никак не Дей. Я снова забыла, что это перевод - настолько сильно погрузилась в историю. Хотя я это уже говорила в других твоих переводах. Названия книг Деймона несут определенный смысл в жизни братьев - это не может не нравиться. То как Елена относится к его творчеству - она то уж точно понимает скрытый смысл книг Деймона. У меня не было мысли разбить треугольник на пары - здесь именно Деймон/Елена/Стефан. Не побоюсь этой фразы, но данный фанфик вполне мог прижиться на стеленоресурсах. Здесь нет явной Делены или Стелены, даже Дефана явного нет. Тут всё вместе. Но всё запретно.

Вопросы Елены о Кэтрин дают понять, что она заинтересована в обоих братьях, но девушка не хочет становиться как она. Все описания "особых" сцен не вызывают отвращения, как бывает иногда при чтении такого. Для меня это совершенно новый взгляд на отношения троицы. Переводить это неимоверно трудно.

Надеюсь, этот перевод не испарится через некоторое время. Хотя новые законы... Такую историю я бы перечитала, несмотря на все предупреждения Спасибо за такой шикарный перевод, хотя у меня нет желания называть это переводом. Спасибо еще раз.
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№61 от 26.06.13
Цитата: nimadge
Не настолько, как оказалось. Инцест - да, а вот увидев "слэш", подумал, что это о расчлененке

Ну правильно :) Slash - резать, не зря же молодежные ужастики слешерами называют. Еще одно значение, только и всего :)
Цитата: nimadge
И он, раздумывая о подходящей мере наказания для меня, сам сел читать вчера вечером. И больше никаких осуждений я от него не слышала... он был очень задумчив, и даже прощения попросил

Вы сейчас ничего такого не подумайте, но я бы очень хотела пообщаться с вашим папой biglaugh
 
nimadge ~ Дарья. Новичок. Репутация: 3
№60 от 26.06.13
Но в принципе, если никто не страдает, и их троих все устраивает - почему бы и нет?

Да, я тоже так считаю.
Prue Stevens,
Ладно, инцест. Но ваш папа знает, что такое слеш и ООС? Продвинутый папа :))

Не настолько, как оказалось. Инцест - да, а вот увидев "слэш", подумал, что это о расчлененке facepalm
И он, раздумывая о подходящей мере наказания для меня, сам сел читать вчера вечером. И больше никаких осуждений я от него не слышала... он был очень задумчив, и даже прощения попросил.
 
Prue Stevens ~ Prue Stevens. Деленовец. Репутация: 339
№59 от 25.06.13
Цитата: nimadge
История очень неоднозначна. Если рассматривать ее с точки зрения общественного мнения - однозначно аморальна и неприемлем

Только если с точки общественного мнения. Но в принципе, если никто не страдает, и их троих все устраивает - почему бы и нет?
Цитата: nimadge
Меня три дня ругал отец, залезший в браузер и увидевший предупреждения в шапке(

Ладно, инцест. Но ваш папа знает, что такое слеш и ООС? Продвинутый папа :))
Цитата: nimadge
Самое главное для меня в этой истории - она не убеждает в чем-то читателя, не пытается оправдать действия героев. Она просто существует , развивается плавно и спокойно, не оглядываясь на твое мнение, в ней нет пустых терзаний.

Вот это очень даже хорошо, не хватало, чтобы такая история чему-то учила. Тогда она действительно была бы аморальной.
Цитата: nimadge
Ощущение такое, будто летним днем открыл дверь в сад, а там - любимые тобой люди, ты стоишь на пороге и улыбаешься, а утреннее солнце заливает все спокойным светом.

Интересное сравнение :))
Цитата: nimadge
Prue Stevens, простите, что развела тут метафор) Нечасто пишу отзывы и не могу выразить свои ощущения иначе

О чем вы, пишите, как умеете :)
 
nimadge ~ Дарья. Новичок. Репутация: 3
№58 от 25.06.13
История очень неоднозначна. Если рассматривать ее с точки зрения общественного мнения - однозначно аморальна и неприемлема. Меня три дня ругал отец, залезший в браузер и увидевший предупреждения в шапке(
Но если не судить о фике по шапке и начать читать - она затягивает тебя спокойно и тихо, и невозможно оторвать глаз, пока не пропустишь через себя все до последней фразы. Самое главное для меня в этой истории - она не убеждает в чем-то читателя, не пытается оправдать действия героев. Она просто существует , развивается плавно и спокойно, не оглядываясь на твое мнение, в ней нет пустых терзаний. Ощущение такое, будто летним днем открыл дверь в сад, а там - любимые тобой люди, ты стоишь на пороге и улыбаешься, а утреннее солнце заливает все спокойным светом.
Prue Stevens, простите, что развела тут метафор) Нечасто пишу отзывы и не могу выразить свои ощущения иначе. Но это первая история за долгое время, которая смогла меня настолько тронуть. Спасибо.
 
Ironblue ~ Ирина. Деленовец. Репутация: 166
№57 от 12.05.13
Prue Stevens,

Цитата: Prue Stevens
знаете, забавно, интуиция не подвела :) После вашего отзыва к "Флорентийским мотылькам" я подумала, что вас рано или поздно занесет сюда. Как оказалось, не ошиблась :)


На самом деле, я прочитала эту историю задолго до "Мотыльков") Просто времени не хватало, а лень - когда знаешь, что нужно комментировать, но почему-то руки не печатают - сделала свое дело. А после ФМ я была уже обязана сюда занестись)))

Цитата: Prue Stevens
Порой именно этого не хватает в "вампирских" фиках - ощущения, что герои прожили не один десяток лет, другого мышления и понимания мира.


Да,я не говорю о консервировании чувств или характера, но переосмысления ценностей, мировоззрения под другим полуторовековым углом не хватает. От этого печально.


Цитата: Prue Stevens
Почему Елена - эмбрион? В плане жизненного развития, что ли? :)


Ну, в моем понимании, Елена еще не доросла до Сальваторе. Это и не осуждение. Но то, что знают они, то, как они могут справиться с ситуацией, отличает их планку развития от ее планки. Тем более, девочку жизнь только била по голове, тем более, она, воплощенное сочувствие, только стала вампиром. Но это имхо, ничего более:)


Цитата: Prue Stevens
И надо отметить, если бы об этом инцесте говорилось в лоб, фик бы многое потерял от этого. С одной стороны, нормой не посчитаешь, а с другой - подан он настолько ненавязчиво, что и неправильным не кажется.


Именно! А в лоб - и не нужно, ибо инцест на молекулярном уровне, это тайна на двоих, связь не напоказ. Тонко и не рвется, поэтому неправильным и не кажется. Полностью с Вами согласна!)


Цитата: Prue Stevens
Все равно думаю, что вот такая связь рано или поздно распалась бы. А точнее, Елена бы оказалась не у дел. Нет, возможно, стань она вампиром... но по сути, она молоденькая девушка. И вряд ли такое положение будет устраивать ее вечно, вряд ли она в дальнейшем не станет думать иначе, поднабравшись жизненного опыта.
Но на данный момент, поданный в фике, - да. Связь кажется и глубокой, и логичной, и настоящей :))


Я имела ввиду связь в фике. Но это есть отчасти и в сериале. На мой взгляд) Потому что честно не могу представить Елену, которая выбрав одного, не будет думать о другом, даже сделав тот самый окончательный выбор. Насчет исхода трегольника в сериале - по моему убеждению, братья должны уехать на восход. Хотя понимаю, что вроде как должен быть выбор.


Цитата: Prue Stevens
Не назвала бы его гениальным - слишком громкое слово. Но что-то в работе однозначно есть, что выделяет из массы.


Может быть, громкое) Впечатляющая, точно. И с must-read-ом согласна))) Мне очень по душе.


Цитата: Prue Stevens
Вот если мы сейчас думаем об одной и той же статье... хороший товарищ как-то перевел статью с англоязычного ЖЖ про то, почему этот треугольник является идеальным. Там была такая хорошая статья, что я почти влюбилась в автора, вот честно :))


Английский вариант не видела, но перевод помню отлично, там еще в первом абзаце сама переводчик высказала отношение к треугольнику и очень точно:) Статья запомнилась, все сказано в точку.

 
Здесь и только здесь размещены самые лучшие фанфики про Дэймона и Елену. «Дневники Делены» предлагают вам также множество других форматов фан-работ по пейрингу Делена: арты, рисунки,
коллажи, аватарки, видео, стихотворения и описания эпизодов сериала «Дневники вампира». Все работы созданы фанатами для фанатов, что абсолютно исключает извлечение коммерческой прибыли.
Никакая информация с данного сайта не может быть воспроизведена без разрешения администрации.
Контакты: info @ delenadiaries.com
Dalila © 2016