Пролог
В этом году нью-йоркская осень выдалась особенно холодной. Первые заморозки застали природу врасплох и, беспощадно сорвав с деревьев все еще желтые листья, прикрыли золотой ковер парков легкой изморозью. Казалось, люди, с головой укутавшись в одежду, чтобы поскорее пробежать этот ежедневный маршрут: дом – метро, метро – работа, вовсе не хотели замечать разлитую вокруг них красоту.
Единственным, кто в этот день наслаждался ей в полной мере, был Джонни – парнишка лет трех. Он с неугасаемым огоньком в глазах и полной восторга улыбкой носился по парку, выпуская вверх струйки пара, словно паровозик. А когда мальчик подбегал к воображаемой, видимой лишь ему одному станции, то с неописуемым восторгом захватывал охапку листьев и что есть силы бросал ее вверх, создавая себе салют из золотых брызг.
Неподалеку на лавочке сидела женщина, наблюдавшая за этим сорванцом. И, несмотря на то, что она не сводила с него глаз и улыбкой любящей матери приободряла парнишку, было заметно, что мысли ее где-то далеко. Далеко в прошлом. Там, где три года назад ее жизнь изменилась раз и навсегда.
Глава 1: «Вот черт. Если бы знал, что встречу тебя – остался бы дома»
Этот день начинался точно так же, как и любой другой будний – с борьбы. Девушка, лежа в кровати, нехотя приподнялась на локтях и посмотрела на часы. Они показывали ровно шесть утра. Елена почувствовала, как со всей своей коварной мощью на нее опускается желание забросить все дела подальше и упасть на подушку. Соня уже практически закрыла глаза, как вдруг совесть, с ее бесцеремонностью, протрубила подъем и потащила еще не проснувшуюся девушку в ванную, с явным садизмом и наслаждением объявляя список дел на сегодня.
Итак, душ уже остался позади, а значит, день понесся со скоростью болидов «Формулы-1» после зеленого сигнала начала гонки. Комната закружилась так, точно в нее успел влететь маленький смерч – все пришло в движение: чулки, платье, помада... «Да где же эти чертовы туфли?» – мысленно ругалась Елена, блуждая взглядом по комнате.
– Мередит, Мередит, ты проснулась? – кричала девушка, ползая под столом в поисках обуви. – Уже седьмой час. Мы опоздаем.
– Я уже встала, – послышался детский голосок из соседней спальни.
– А ты, случайно, не видела мои черные туфли? – прокричала Елена и снова спряталась под столом. – Ага, это опять не то, – бормотала она про себя, выуживая очередной кроссовок и зашвыривая его в другой конец комнаты.
– Не знаю. Я их не видела, – послышался голос Мередит.
– Зато я нашла сумочку, – прошептала Елена, вылезая из-под стола и поднимаясь с колен. – Мередит, ты все взяла? Костюмы для праздника… Где костюмы для праздника?
И снова все вверх дном…
Закончив сборы где-то минут через пятнадцать и стоя уже возле выхода из спальни, девушка окинула взглядом помещение, оценивая масштабы катастрофы: содержимое шифоньера разбросано по кровати, книги и тетради, норовя выпасть, выглядывают из-за неплотно закрытой дверцы шкафчика, а прикроватный столик увенчивает пара разной обуви. Тяжело вздохнув, Елена взяла сумку и поспешила покинуть комнату.
Спускаясь вниз, девушка чуть не упала, споткнувшись о те самые туфли, которые по закону подлости оказались там, где их как раз не ждали, – на лестнице. Чертыхнувшись про себя и перелетев две последние ступеньки, Гилберт приземлилась на ноги и, подхватив злосчастную обувь, помчалась на кухню, где ее ожидала сестра. Дженна и Аларик были уже давно на работе, и единственный человек, который мог пойти с Мередит на праздник Хеллоуина, была Елена.
Уже через полчаса девушки были в детском саду и Елена помогала своей сестренке надеть праздничный костюм: маленькое белое платье, похожее на пачку балерины, полупрозрачные крылья и миниатюрная диадема в виде нимба. «Настоящий ангелочек», – подумала девушка, с любовью наблюдая за маленькой сестренкой.
– Елена, – возвращая сестру из мира грез, проговорила Мередит, – ты не собираешься переодеваться? Ты же мне обещала… – чуть надув губки и скрестив руки на груди, обиженно пробормотала девочка.
– Да, я обещала. Дай мне минутку, – улыбаясь, заговорщически прошептала старшая сестра и легонько стукнула пальчиком носик маленького ангелочка. Мередит улыбнулась в ответ, а Елена, глубоко вздохнув, повернулась лицом к своему костюму, все еще висящему на вешалке под чехлом. «Я не смогла бы отказать своей сестренке, ведь Мередит так старалась, подбирая костюмы», – думала она, снимая с себя вещи и аккуратно складывая их на стуле.
– Я сделаю так, как просит сестра. Лишь бы она была сейчас счастлива, – тихо произнесла Елена и принялась надевать свой наряд.
И вот через минуту перед маленькой Мередит стояла совсем другая Елена: красный корсет плотно стягивал девичий стан, мешая тем самым нормально дышать; черные джинсы очерчивали стройные ноги, а лакированные сапоги на высокой шпильке придавали образу молодой женщины некую стервозность; волосы были собраны в тугой конский хвост, а дополняли картину маленькие рожки, приклеенные ко лбу девушки, да небольшой хвостик с заостренным кончиком.
«Вот так парочка», – улыбнувшись, подумала Елена и, взяв Мередит за руку, повела ее в зал, где должен был проходить праздник.
Перешагнув порог комнаты, сестры остановились, обводя взглядом помещение. На стенах висели плотные драпировки черного цвета, которые словно обволакивали зал, оберегая его тем самым от дневного света, сочившегося из щелей неплотно закрытых жалюзи. Для освещения были выбраны массивные канделябры, которые располагались на каждой стороне комнаты, а с потолка свисала старинная хрустальная люстра, которая добавляла помещению некий аристократизм. Большое количество тыкв размещалось на подоконниках и полках, а некоторые и вовсе стояли на полу рядом с красиво накрытыми праздничными столами. В центре зала в ожидании конкурсов и танцев сосредоточились существа магического мира. Здесь были все, начиная от величественных вампиров во главе с Дракулой и заканчивая привидениями, от количества которых рябило в глазах.
И тут внимание Елены привлек маленький мальчуган в костюме грозного пирата. Он бегал по залу, размахивая пластмассовой саблей и грозно крича «на абордаж!», тряс головой, повязанной серой материей с нарисованным черной краской черепом. В эту минуту у девушки возникло странное подозрение, но, отогнав дурные мысли, Елена взяла Мередит за руку и повела сестру в центр зала, туда, где скапливался народ.
Через пару минут на сцену вышла женщина и объявила о начале праздника. Программу составляли разнообразные конкурсы, а после них воспитатели, входившие в состав жюри, выбрали самый лучший костюм. И все шло чудесно, но вдруг Елену отвлек настойчивый женский голос.
– Я прошу прощения, мисс, но это, случайно, не ваше платье лежало на стуле в детской раздевалке?
– Да, мое, – ответила девушка, вспоминая, как оставила свои вещи именно там. – А что-то не так?
– Вы бы не могли пройти со мной?
– Конечно.
Уже через минуту они были в раздевалке.
– Я приношу вам свои извинения, – залепетала женщина, доставая с полки маленький сверточек каких-то серых лоскутков. – Это вышло нечаянно. Я отлучилась на минуту, а этим временем мой сын вырезал с вашего платья бандану для своего костюма.
И тут Елена вспомнила мальчугана-пирата, голова которого как раз была повязана серой тканью. «Значит, все же не зря у меня возникло странное подозрение», – промелькнула в голове девушки мысль.
– Я еще раз приношу свои извинения. Вот, возьмите, пожалуйста, деньги. Я надеюсь, что вы сможете найти где-нибудь поблизости магазин женской одежды?
Елена не взяла деньги. Во-первых, мальчик не хотел сделать ничего плохого: он просто еще маленький. Да и женщину винить не за что, ведь каждый человек имеет право на пять минут свободы, хотя бы даже для того, чтобы сходить в ванную комнату. А во-вторых, как назло, в ближайших шести кварталах не было ни одного магазина женской одежды. «И как быть?» – думала про себя девушка. Уже через двадцать минут у Елены начинается первый рабочий день, и съездить домой, чтобы переодеться, она не успевает. Да еще Аларик собирается познакомить ее с напарником, с которым ей предстоит вместе работать. И какое же впечатление она произведет, если появится в этом маскарадном костюме? Да он явно решит, что у нее не все дома.
– Мередит, мне нужно срочно уйти. Ты оставайся здесь, а после работы за тобой зайдет Дженна.
Поцеловав малышку в лобик, она зашагала к выходу.
Когда Елена вышла на улицу, ее ослепил солнечный свет. Двенадцать часов – час пик, когда люди едут на обеденные перерывы, занимают лучшие места в ресторанах и кафе, или просто спешат домой. Мест в общественном транспорте не было, да у Елены даже и мыслей бы не возникло ехать на автобусе в таком виде.
Вдруг на перекрестке возле детского сада остановилось такси, и девушка, не замечая ничего вокруг, бросилась к нему. Но стоило ей сделать шаг, как она ударилась головой о что-то твердое.
– Прошу прощения, – не обращая внимания на того, с кем столкнулась, пробормотала она и продолжила движение к намеченной цели. Такси еще стояло на перекрестке, ожидая зеленого света, и Елена уже буквально бежала к нему.
– Черт, если бы знал, что встречу тебя – остался бы дома, – послышался насмешливый мужской голос, который буквально выдернул девушку из своего мира проблем и дел. – Что, спешишь по своим дьявольским делам? – никак не прекращал подшучивать незнакомец.
Гилберт встала как вкопанная и, повернувшись к объекту своего негодования, проговорила:
– Ты облегчил мне мою работу. Еще минуту назад у меня было свободное место в кипящем котле, но теперь оно занято тобой.
– Ну, если только рядом будешь ты, и желательно без одежды, – слегка наклонившись вперед, практически на ухо Елене проговорил парень.
– Пожалуй, ты заслуживаешь более жестокого наказания, – состроив гримасу, ответила девушка и побежала к все еще стоящему на перекрестке такси.
Через десять минут Гилберт уже была на месте. Ее взору предстало огромное серое строение, на верхушке которого огромными красными буквами было написано название учреждения. «SSFAC» – гласила надпись. Девушка собиралась уже войти внутрь, но, вспомнив недоуменный взгляд водителя такси при виде ее наряда, оглянулась по сторонам в поисках помощи. И она ее нашла – дверь в служебное помещение была открыта. Войдя в здание и оглядевшись по сторонам, Елена обнаружила как раз то, что искала, – рабочий халат синего цвета.
Как и просил Аларик, Елена сразу направилась к нему в кабинет. Слегка приоткрыв дверь, она вдруг услышала разговор и решила немного задержаться в коридоре.
– Рик, нет. Об этом даже не проси. Ты же знаешь, что я работаю один, – послышался мужской голос.
– Да уж. Я помню, как ты избавился от последнего напарника, отправив его самолетом в Стокгольм, но только не первым классом, а в багажном отделении, да еще и скрученным в ящике, – укоризненно проговорил Аларик.
– Да, памятный день, – с наслаждением протянул незнакомец.
– Елена мне как дочь. И если уж она решила посвятить себя этой работе, то я хочу, чтобы у нее был лучший напарник, который сможет не только справиться с заданием, но еще и позаботиться о ней, – снова раздался голос Рика.
Послышался звук отодвигающегося стула, а через пару секунд раздались быстрые шаги в сторону двери. Елене пришлось резко отскочить, но никто не вышел из кабинета.
– По-моему, ты злоупотребляешь должностным положением, – все еще пытался выкрутиться хозяин незнакомого Елене голоса.
– Я прошу тебя как друга, – проговорил Аларик. – С тобой ей будет безопаснее, чем с кем-либо другим.
Незнакомец ничего не отвечал, и из кабинета не доносилось ни единого звука.
– Ты же не хочешь, чтобы Элис узнала, с кем ты проводил выходные в моем загородном доме? – практически шепотом проговорил Зальцман. И Елене, чтобы услышать, что он сказал, пришлось практически слиться с дверью.
– А сейчас ты по-дружески меня шантажируешь?! – удивленно пробормотал собеседник.
– Считай это своим заданием. И если ты с ним справишься, я подпишу твой перевод в Бостон, – снова заговорил Аларик.
– Ладно. И что я должен делать? – наконец сдался мужчина.
– Просто помоги ей – она новичок в этом деле – и позаботься, чтобы с ней ничего не случилось.
– Рик, да ты превращаешь меня в няньку.
Последовал удар по столу, а за ним – звук шагов. На этот раз Елена пулей отскочила в сторону, но не заметила девушку, идущую с кучей бумаг, и упала прямо на миниатюрную ассистентку.
– Простите. Я не заметила вас, – начала извиняться Гилберт, помогая девушке подняться.
– Елена? – послышался позади голос Аларика.
Она повернулась и увидела две пары глаз – Рика и… того самого незнакомца, с которым столкнулась сегодня на улице. Как только их взгляды встретились, молодой человек, что стоял за спиной Зальцмана, стукнув себя по лбу и закатив глаза, изъявил желание присесть и тотчас скрылся за дверью.
– Елена, ты в порядке? – забеспокоился Аларик.
– Да, все хорошо.
– Тогда проходи, пожалуйста. Мы тебя уже заждались, – проговорил Зальцман, мельком осматривая внешний вид Елены.
– Долгая история, – ответила шепотом девушка на немой вопрос и прошла в кабинет.
Она уже не раз бывала здесь, поэтому, не дожидаясь приглашения, прошла и расположилась в кресле возле молодого человека, не забыв при этом наступить ему пару раз на ногу, отчего тот чуть не поперхнулся бурбоном, который пил из стакана.
– Елена, хочу представить тебе твоего напарника – Деймона Сальваторе, – наконец заговорил Аларик. – Теперь вы будете вместе работать.
Гилберт посмотрела в сторону парня, сидящего рядом: «Только не это».
– Рада знакомству, Дейвин, – проговорила она, протягивая руку молодому человеку.
– Я – Деймон, – исправил он Гилберт и ответил на рукопожатие.
– Ой, прости, Дейми, – прошептала девушка.
– Теперь, Елена, ты агент «SSFAC», – торжественно объявил Рик и сел в свое кресло.
И тут девушка поняла, что не имеет ни малейшего представления о том, что означает название фирмы, в которой она собирается работать. Поерзав в кресле пару секунд, Елена тихим от стыда голосом проговорила:
– И могу я узнать, как расшифровывается название организации?
Аларик собирался заговорить, как вдруг в кабинете раздалась трель мобильного телефона, и мужчине пришлось ответить на звонок.
– Секс услуги для старых бездельников*, – произнес шепотом Сальваторе. – И ты хочешь здесь работать?! А я-то надеялся, что ты не так уж и безнадежна, – едва успел закончить фразу Деймон, так как Аларик уже отложил телефон в сторону и начал отвечать на заданный вопрос.
– Наша организация называется «SSFAC», что переводится как «Секретная служба борьбы с преступностью»**. Первыми агентами стали основатели нашей компании… – словно на лекции, начал рассказывать Зальцман своей аудитории, которая, уже его не слушала, занимаясь куда более важным делом…
– Так ты считаешь меня безнадежной? – негодовала Елена.
– Как ни прискорбно, но да, – абсолютно спокойно ответил парень, не сводя взгляда с Аларика.
– Да это ты безнадежен, – воскликнула девушка и, убедившись, что этого не услышал Рик, снова посмотрела на своего собеседника. – Ты высокомерный выскочка, неспособный поладить даже со своим напарником. Я даже подумать боюсь, как этот бедняга оказался в ящике и что ты с ним сделал, чтобы впихнуть его туда, – закончила Елена и вдруг осознала, что только что выдала себя.
В глазах парня запрыгали бесенята.
– Так ты еще и любительница подслушивать чужие разговоры? – с наслаждением от сложившейся ситуации проговорил Деймон.
– …Нет. Я… Просто дверь не была заперта, и я случайно стала свидетельницей вашего разговора.
Сальваторе лишь лукаво улыбнулся и, сделав пару глотков из стакана, что держал в руке, снова заговорил:
– Джим – мой напарник, создавал слишком много проблем для меня, и мне не оставалось ничего другого, кроме как избавиться от него. Надеюсь, Елена, этот пример послужит тебе уроком, – закончил Деймон и подмигнул девушке.
Елене ужасно хотелось проучить этого задаваку или задеть его гордыню. Да что угодно, лишь бы не видеть сейчас его ехидную улыбку.
– В этой книге есть все о происхождении «SSFAC», – обратил на себя внимание парочки Рик. И вдруг эти двое вспомнили, что находятся в кабинете не одни.
Елена посмотрела на Аларика, держащего в руках внушительных размеров издание, и ей понадобилась секунда, чтобы придумать, как проучить горячо любимого напарничка. Поблагодарив в мыслях создателей вот таких вот тяжелых томов, девушка поднялась с места и подошла к Зальцману.
– Я могу ее посмотреть? – спросила девушка, взглядом указывая на книгу в руках мужчины.
– Конечно, – ответил Рик и, передав том Елене, вернулся в свое кресло и снова начал «лекцию».
Взвесив в руках «груз» и убедившись в том, что это именно то, что нужно, Гилберт просияла. «Как же приятен вкус мести», – подумала она про себя, посмотрев на неподозревающего ни о чем парня, и снова обратилась к Аларику, открывая фолиант на первой попавшейся странице.
– Так эта организация была не так давно основана? – произнесла Елена и, пройдя мимо Деймона, наступила ему на ногу.
– И снова на любимую мозоль… – посмотрев вслед девушке, сквозь зубы проговорил Сальваторе.
– Да, она была основана в 1979 году, – подтвердил Зальцман.
– Ничего не сказано о создателях фирмы. Что с ними случилось? – заинтересованно проговорила она, снова проходя мимо Сальваторе, но на этот раз парень вовремя убрал ноги.
– Оливер Вуд – один из основателей «SSFAC», был убит в собственной квартире, – спеша обо всем рассказать, снова заговорил Аларик. – А Кристофер Рейн погиб во время задания, когда… – не успел закончить фразу мужчина, так как раздался грохот, и, повернувшись в сторону источника шума, Аларик увидел распластавшуюся на полу Елену.
Конечно, Зальцман не понял, что произошло, но вот парочка, прожигающая друг друга взглядами, явно была в курсе событий.
– Елена, ты в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Аларик.
– Да, все хорошо, Рик. Просто девушку ноги не держат, – объявил Деймон и, явно довольный своей выходкой с подножкой, развалился в кресле.
– Я в порядке. Всего лишь споткнулась.
Убедившись, что с ней все хорошо, Аларик снова вернулся к своему столу и продолжил рассказ, а Елена, открыв книгу, предвкушала свой час расплаты, и ей не пришлось долго ждать.
Увидев, как Деймон тянется к стоящему на столе стакану, она разжала пальчики, и тяжелая книга камнем полетела вниз, на голову бедного парня.
И снова грохот прервал монолог Зальцмана, но на этот раз, повернувшись в сторону шума, Аларик смог наблюдать валяющегося на полу Деймона.
– Что с тобой? – удивленно проговорил Рик, обратившись к другу.
– Бурбон в голову ударил, – ответил парень, отчего Елене едва удалось сдержать смешок.
Усадив Деймона в кресло, Аларик вернулся к тому, на чем остановился минутой ранее.
– Пожалуй, мне досталось слишком жестокое наказание в лице тебя, – незаметно для Зальцмана прошептал Деймон своей напарнице. – Может, все же найдется еще одно местечко в котле для меня? – произнес он, не сводя с Гилберт глаз.
Девушка хотела ответить, но тут Аларик обратился к Сальваторе, и все, что оставалось брюнетке, – это состроить гримасу.
– Деймон, ты что-нибудь знаешь о Кэролайн Форбс?
– Это дочка нашего бывшего мэра, – тут же ответил Сальваторе. – Довольно-таки симпатичная девушка с хорошими данными.
После этих слов Елена лишь закатила глаза, с трудом удержавшись от колкого комментария.
– Сегодня ночью она была похищена, – продолжал повествовать Аларик. – И вам предстоит найти ее.
– Мы с Дайвином не подведем, – положив книгу на полку, проговорила Елена. – Правда? – похлопав по плечу все еще сидящего в кресле парня, спросила она.
– Конечно, не подведем, – тут же ответил Сальваторе.
– Замечательно. Тогда я думаю, что вам стоит отдохнуть, а завтра приступить к делу. А то вы сегодня оба какие-то странные, – проговорил Аларик, усаживаясь на свое место.
Деймон направился к выходу, а Елена последовала следом, как вдруг Сальваторе резко остановился, а девушка, не успев вовремя отреагировать, ударилась головой о его спину.
– Леди вперед, – довольно улыбаясь, проговорил он, придерживая для Гилберт входную дверь.
Елена, потирая лоб, собиралась уже покинуть помещение, как ее остановил голос Аларика:
– Кстати, я буду очень рад, если вы найдете общий язык, – проговорил Зальцман и выжидающе уставился на обоих.
– Конечно, – скрестив пальцы за спиной, ответила Елена и вышла из кабинета.
– Не беспокойся, Рик. Мы быстро поладим, – скрестив пальцы, успокаивающе проговорил Деймон и закрыл за собой дверь.
---------------------------------------------
* – Sex service for aged chairwarmers
** – Secret service of fight against criminality